Vidiš, ja želim da draga djevojka ode od mene zauvijek, a ne... na dva tjedna u banju Tindolini, oporavi se i vrati kao nova.
Vede, voglio perdere la cara ragazza per sempre, non solo... per una permanente di 15 giorni, da Tindolini.
Misliš u banju sa maskama od blata i sumpornim kupkama?
A che scopo? -Per essersi presa una vacane'a?
Postaviæu ruèak ili možemo da idemo u banju.
Ci vediamo a pranzo. O potremmo passare una giornata alle terme.
Možda je otišla u banju na vikend, koliko mi znamo.
Per quel che ne sappiamo, potrebbe andata in beauty farm per il fine settimana.
Seæate se kad nas je ispalio kad je trebalo da idemo u banju, pa smo morali da naðemo nekog drugog ko je hendikepiran?
Ricordate quando ci ha dato buca alle terme e abbiamo dovuto trovare un altro handicappato?
Kupovala je, igrala tenis i išla u banju.
Faceva shopping, giocava a tennis, andava alla SPA.
Gospoða Saltervajt se smestila u banju u Nemaèkoj, kako bi se raširio glas da je Silvija otišla tamo da je neguje.
La signora Satterthwaite si è stabilita presso delle terme tedesche, così si potrà dire che Sylvia è andata all'estero per accudirla.
Želim samo da odem u banju, da jedem u omiljenom restoranu, nekoliko bezazlenih stvari u zamenu za pomoæ pri hvatanju ubice.
Voglio solo andare a un centro benessere... Mangiare al mio ristorante preferito... Degli innocui piaceri in cambio del mio aiuto per trovare l'assassino.
Gospoða Satervajt se smestila u banju u Nemaèkoj kako bi se raširio glas da je Silvija otišla tamo da je neguje.
La signora Satterthwaite si e' stabilita in una stazione termale in Germania, cosi' si potra' dire che Sylvia e' andata all'estero per assisterla.
Nešto sam razmišljala da ovog vikenda ti i ja odemo negde van grada, odemo negde na izlet, možda u motel, možda u banju?
Dunque stavo pensando, questo fine settimana, io e te... andiamo fuori città, magari facciamo una piccola escursione per conto nostro... Qualche BB, forse una spa?
Idi u banju, idi na pilates.
Vattene in una Spa o segui una lezione di pilates.
Ne mogu da idem u banju zato što sam tužna!
Non posso mollare tutto e andarmene alla SPA
Ne znam, možda ne voliš što idem u banju, u Brajton ili...
Non so, forse a voi non piace che io vada a Bath o a Brighton o...
Misli da æe ga pošalju u banju?
Pensa di lavorare alla reception di una spa?
A kada zagusti, ide se na luksuzni vikend u banju.
E quando i tempi si fanno duri, i duri si fanno un bel weekend in una spa di lusso!
Èovek ode na dve nedelje u banju i doživi potpuni slom živaca.
Due settimane di vacanza in un centro benessere e si è preso un esaurimento.
PRAZNA BATERIJA Ne idem u banju i takve stvari.
BATTERIA ESAU RITA (O%) lo non amo le terme.
Nakon toga, otišla sam u Arizonu u banju i razmotrila sam situaciju i postavila sebi neka teška pitanja...
Comunque, dopo quella storia, hai presente, andai... in un centro benessere in Arizona, e feci il punto della situazione, ponendomi delle domande difficili...
Ne, nisam... otišla sam u banju, dušo.
No, no, non ho avuto... Andai in un centro benessere, tesoro.
Preuredili su mesto u banju za odrasle.
Hanno trasformato questo posto in una spa per adulti.
Peni je otišla u banju da bi bila daleko od tebe.
Sai, Penny è andata in questa spa per stare un po' lontana da te.
A osim toga, idem u banju u klubu.
E poi stavo giusto per andare alla spa del club.
Jer andjeo Gospodnji silažaše u odredjeno vreme u banju i mućaše vodu; i koji najpre ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.
Un angelo infatti in certi momenti discendeva nella piscina e agitava l'acqua; il primo ad entrarvi dopo l'agitazione dell'acqua guariva da qualsiasi malattia fosse affetto]
Odgovori Mu bolesni: Da, Gospode; ali nemam čoveka da me spusti u banju kad se zamuti voda; a dok ja dodjem drugi sidje pre mene.
Gli rispose il malato: «Signore, io non ho nessuno che mi immerga nella piscina quando l'acqua si agita. Mentre infatti sto per andarvi, qualche altro scende prima di me
On odgovori i reče: Čovek koji se zove Isus načini kao, i pomaza oči moje, i reče mi: Idi u banju siloamsku i umij se.
Egli rispose: «Quell'uomo che si chiama Gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: Và a Sìloe e lavati!
1.7586979866028s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?